BACK TO MAIN PAGE

Coding Girl - Living Library


Diana Porțan


Video duration: 06:12

Slovak subtitles


Diana Porțan je aktívna výskumníčka v Grécku a Rumunsku, s pôvodným vzdelaním v biológii a neskôr v interdisciplinárnych štúdiách. Jej profesionálna činnosť odráža oddanosť výskumu a inovatívnym prístupom, spájajúc vedeckú odbornosť s interdisciplinárnymi perspektívami v projektoch a štúdiách, ktoré realizuje.


• 00:00–00:30
- Úvod a predstavenie
• 00:30–01:15
- Pôvod a prvé záujmy
• 01:16–02:20
- Štúdium a odborná príprava
• 02:21–03:10
- Začiatky kariéry a prvé pracovné skúsenosti
• 03:11–04:15
- Výzvy a ako ich prekonávala
• 04:16–05:10
- Dôležité projekty a ich dopad
• 05:11–05:45
- Rady pre dievčatá a študentky
• 05:46–06:13
- Záverečné posolstvo a povzbudenie


Video duration: 06:12

Czech subtitles


Diana Porțan je aktivní výzkumnice v Řecku a Rumunsku, původně vzdělaná v biologii a později v interdisciplinárních studiích. Její profesní činnost odráží její oddanost výzkumu a inovativním přístupům, spojujícím vědeckou odbornost s interdisciplinárními perspektivami v projektech a studiích, které provádí.


• 00:00–00:30
- Úvod a představení
• 00:30–01:15
- Původ a první zájmy
• 01:16–02:20
- Studium a profesní příprava
• 02:21–03:10
- Začátky kariéry a první pracovní role
• 03:11–04:15
- Výzvy a jak byly překonány
• 04:16–05:10
- Důležité projekty a jejich dopad
• 05:11–05:45
- Rady pro dívky a studentky
• 05:46–06:13
- Závěrečné poselství a povzbuzení


Video duration: 06:12

Greek subtitles


Η Diana Porțan είναι ενεργή ερευνήτρια στην Ελλάδα και τη Ρουμανία, με αρχικό υπόβαθρο στη βιολογία και αργότερα στην διεπιστημονικότητα. Η επαγγελματική της δραστηριότητα αντικατοπτρίζει τη δέσμευσή της στην έρευνα και στις καινοτόμες προσεγγίσεις, συνδυάζοντας επιστημονική εξειδίκευση με διεπιστημονικές προοπτικές στα έργα και τις μελέτες που πραγματοποιεί.


• 00:00–00:30
- Εισαγωγή και αυτοπαρουσίαση
• 00:30–01:15
- Καταγωγή και πρώτα ενδιαφέροντα
• 01:16–02:20
- Σπουδές και επαγγελματική προετοιμασία
• 02:21–03:10
- Πρώτα επαγγελματικά βήματα και εμπειρίες
• 03:11–04:15
- Προκλήσεις και τρόποι αντιμετώπισής τους
• 04:16–05:10
- Σημαντικά έργα και ο αντίκτυπός τους
• 05:11–05:45
- Συμβουλές για κορίτσια και νέες φοιτήτριες
• 05:46–06:13
- Τελικό μήνυμα και ενθάρρυνση


Video duration: 06:12

Romanian subtitles


Diana Porțan este cercetătoare activă în Grecia și România, având o formare inițială în biologie și ulterior în domeniul interdisciplinarității. Activitatea sa profesională reflectă angajamentul față de cercetare și abordările inovatoare, îmbinând expertiza științifică cu perspective interdisciplinare în proiectele și studiile pe care le desfășoară.


• 00:00–00:30
- Introducere și prezentare
• 00:30–01:15
- Origini și primele interese
• 01:16–02:20
- Studii și formare profesională
• 02:21–03:10
- Începutul carierei și primele roluri
• 03:11–04:15
- Provocări întâlnite și cum au fost depășite
• 04:16–05:10
- Proiecte importante și impactul lor
• 05:11–05:45
- Sfaturi pentru tinere și studente
• 05:46–06:13
- Mesaj final și încurajare


Video duration: 06:12

Turkey subtitles


Diana Porțan, biyoloji alanındaki temel eğitiminden sonra disiplinlerarası çalışmalara yönelmiş, Yunanistan ve Romanya’da aktif olarak araştırmalar yapan bir bilim insanıdır. Profesyonel çalışmaları, araştırmaya olan bağlılığını ve yenilikçi yaklaşımlarını yansıtır; yürüttüğü projelerde bilimsel uzmanlığı disiplinlerarası bakış açılarıyla birleştirir.


• 00:00–00:30
- Giriş ve kendini tanıtma
• 00:30–01:15
- Kökeni ve ilk ilgi alanları
• 01:16–02:20
- Eğitim ve mesleki hazırlık
• 02:21–03:10
- İlk iş deneyimleri ve öğrenilenler
• 03:11–04:15
- Zorluklar ve bunlarla başa çıkma yöntemleri
• 04:16–05:10
- Önemli projeler ve etkileri
• 05:11–05:45
- Genç kızlara ve öğrencilere tavsiyeler
• 05:46–06:13
- Kapanış mesajı ve cesaretlendirme


Video duration: 06:12

English subtitles


Diana Porțan is an active researcher in Greece and Romania, with an initial background in biology and later in interdisciplinarity. Her professional activity reflects her commitment to research and innovative approaches, combining scientific expertise with interdisciplinary perspectives in the projects and studies she carries out.


• 00:00–00:30
- Introduction and self-presentation
• 00:30–01:15
- Background and early interests
• 01:16–02:20
- Studies and professional preparation
• 02:21–03:10
- First work experiences and lessons learned
• 03:11–04:15
- Challenges and how she overcame them
• 04:16–05:10
- Key projects and their impact
• 05:11–05:45
- Advice for girls and young students
• 05:46–06:13
- Closing message and encouragement



BACK TO MAIN PAGE